Χάλασε η μεταγραφή... λόγω μετάφρασης

Σάββατο, 27/1/2018 - 16:40
Μικρογραφία

Τα αργεντίνικα ΜΜΕ αποκάλυψαν τον απίστευτο λόγο για τον οποίο "ναυάγησε" η μετακίνηση του πρώην εξτρέμ του Παναθηναϊκού, Μπράιαν Καμπέσας, από την Αταλάντα στην Ιντεπεντιέντε.

Στην Αβελίνο και τη Serie B συνεχίζει την καριέρα του μετά το εξάμηνο πέρασμά του από την Ελλάδα και τον Παναθηναϊκό ο 20χρονος εξτρέμ από το Εκουαδόρ, Μπράιαν Καμπέσας. Ο Νοτιοαμερικανός βρέθηκε μιαν ανάσα από την Ιντεπεντιέντε, αλλά η μετακίνησή του στην ομάδα της Αργεντινής "ναυάγησε" για έναν απίστευτο λόγο.

Συγκεκριμένα, οι άνθρωποι που "τρέχουν" το μεταγραφικό σχεδιασμό της "ρόχο" υπέπεσαν σε "γκάφα" κατά τη διαδικασία ανταλλαγής εγγράφων με την Αταλάντα. Κατά τη μετάφραση από τα ιταλικά και τα ισπανικά στα αγγλικά, μετέφρασαν και το επώνυμο του ποδοσφαιριστή.

Καμπέσα στην ισπανική γλώσσα σημαίνει κεφάλι και καμπέσας (στον πληθυντικό)... κεφάλια. Έτσι, το Bryan Cabezas έγινε... Βryan Heads. Προφανώς και δεν υπάρχει ποδοσφαιριστής... Βryan Heads. Έτσι, η μεταγραφή χάλασε, η Αβελίνο μπήκε σφήνα κι έντυσε στα "μπιανκοβέρντι" τον εξτρέμ από το Εκουαδόρ.

Ο Καμπέσας είχε 10 συμμετοχές με το "τριφύλλι" (9 στη Super League Σουρωτή και 1 στο Κύπελλο Ελλάδας). Η νέα του ομάδα, Αβελίνο, έχει συγκεντρώσει 28 βαθμούς σε 22 αγωνιστικές της Serie B ευρισκόμενη στην 14η θέση της κατάταξης της δεύτερης κατηγορίας του ιταλικού πρωταθλήματος.